搭建中日出版交流之橋(慶祝新中國成立75周年·海外中國主題書店巡禮)

分享到:
分享到:

搭建中日出版交流之橋(慶祝新中國成立75周年·海外中國主題書店巡禮)

2024年09月19日 07:27 來源:人民日報海外版
大字體
小字體
分享到:

  漫步于日本東京的“書店街”——神保町,或許會注意到這樣一家特別的書店:透過明亮的玻璃窗望去,中國圖書或中國主題圖書琳瑯滿目,有序地擺放在目之所及的每一隅,這便是東方書店。作為一家歷史悠久的書店,從1951年誕生之日起,這家鄰邦書店便承載著中日兩國人民的深厚情誼。

  東方書店不僅是一家書店,也兼營出版業(yè)務(wù)。它是日本第一家翻譯出版中國領(lǐng)導(dǎo)人著作的書店,是日本中國學(xué)研究者常來常往之所,也是日本華僑華人鐘愛和聚集之地。這樣一家看上去很普通的書店,見證著中日出版與文化交流70余年的歷史——東方書店用圖書搭建起中日友好的橋梁。

  拉開中日出版交流序幕

  1951年,東方書店前身“極東書店”誕生,創(chuàng)立之初的目的就是促進(jìn)中日出版交流。1956年,在極東書店任職的安井正幸參加了法蘭克福國際圖書博覽會,其間與中國國際書店(現(xiàn)為中國國際圖書貿(mào)易集團(tuán)公司)總經(jīng)理邵公文會面,為極東書店涉足并參與中國圖書出版發(fā)行創(chuàng)造了機(jī)緣,也為安井正幸與中國出版界的深入合作奠定了基礎(chǔ)。

  1966年,安井正幸正式創(chuàng)立東方書店。1967年,東方書店開設(shè)京都營業(yè)所,3年后便將總店遷到神保町。1971年,東方書店開設(shè)大阪營業(yè)所。1972年中日邦交正?;?,極大促進(jìn)了中日圖書貿(mào)易的發(fā)展;加之中日交流合作的增加,使學(xué)習(xí)漢語在日本風(fēng)靡一時,東方書店等中國主題書店借機(jī)大量推出漢語教材,獲得極大成功。資料顯示,東方書店自1973年至1988年,從中國進(jìn)口圖書的發(fā)行量長期超過10萬冊,發(fā)行量最高的1985年超過86萬冊,可謂其發(fā)展的“黃金時期”。

  除了圖書發(fā)行,東方書店還發(fā)行中國期刊。20世紀(jì)80年代,安井正幸成為《人民中國》《人民畫報》《北京周報》在日本的總發(fā)行人,這也使得東方書店成為日本出版界獨一無二的存在。值得一提的是,東方書店還自辦刊物,關(guān)注中國出版界動態(tài)。1975年,東方書店創(chuàng)辦《東方》雜志,起初為月刊,有書評和書訊等欄目。由于該雜志登載了大量中國圖書書評及隨筆等,一度成為日本中國學(xué)界極具學(xué)術(shù)影響力的雜志。2021年,《東方》紙質(zhì)版???,雜志隨即轉(zhuǎn)為線上的“WEB《東方》”平臺,仍保留書評、隨筆等欄目。

  東方書店與中國出版界聯(lián)系密切,多次參加在中國舉辦的書業(yè)盛會。從1986年的第一屆北京國際圖書博覽會開始,東方書店就與日本出版販賣株式會社積極組織日本代表團(tuán)到中國參會。

  東方書店作為中日民間友好交流的踐行者、圖書出版交流的中流砥柱,發(fā)揮著協(xié)調(diào)作用,也憑借其敏銳的洞察力和深厚的行業(yè)資源為兩國讀者搭建起一個跨越國界的閱讀交流平臺。資料顯示,截至2010年,東方書店有全日本出版的中國主題圖書、雜志約1.5萬種,進(jìn)口中文出版物約2萬種,涵蓋書籍、雜志、報紙、DVD、CD、中文電子數(shù)據(jù)庫等多介質(zhì)信息載體。

  接力堅守對華友好

  中國主題圖書在日本的傳播離不開幾代出版人的努力。東方書店作為第一批率先與中國建立聯(lián)系的日本書店之一,從歷任社長安井正幸、福島正和、山田真史,到現(xiàn)任社長間宮伸典,幾代出版人持續(xù)接力,一直在中日圖書出版及文化交流領(lǐng)域扮演著重要角色。

  安井正幸出生于東京,新中國成立后,便投身中日友好交流活動,為《人民中國》《人民畫報》《北京周報》等雜志的經(jīng)銷工作四處奔走。安井正幸、福島正和兩任社長還曾受到中國領(lǐng)導(dǎo)人接見。他們與中國文化界、出版界長期保持友好密切關(guān)系,當(dāng)代出版家王仿子曾撰文回憶安井正幸:“他堅信中日兩國人民必須友好相處,他堅信中日兩國出版業(yè)必定會走向友好的未來?!?/p>

  第三任社長山田真史,于1983年畢業(yè)于慶應(yīng)大學(xué)文學(xué)部東洋史專業(yè),同年便進(jìn)入東方書店工作。2002年,山田升任東方書店社長,同時擔(dān)任日本銷售中文書刊的同業(yè)組織“中國書籍懇話會”干事長。2007年,他被聘為“中國圖書對外推廣計劃”的外國專家。2014年,山田真史因“幾十年來持續(xù)不斷推動中國圖書在日本的銷售,矢志不渝,積極促進(jìn)了中日兩國人民的交流,為鞏固和發(fā)展中日友好關(guān)系作出了重要貢獻(xiàn)”,獲得第八屆“中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎”。如今,卸下社長職務(wù)的山田真史仍在為中日友好事業(yè)奔走著。

  東方書店的發(fā)展史是當(dāng)代中日出版交流事業(yè)的縮影,背后離不開幾任社長的接續(xù)努力。他們的接力不僅是對出版事業(yè)的堅守與傳承,更內(nèi)蘊(yùn)著對中日友好的執(zhí)著追求。

  出版圖書品類豐富

  東方書店的兩大特色品類最受讀者歡迎,一是漢語學(xué)習(xí)類圖書,二是“東方選書”系列圖書。這兩大拳頭產(chǎn)品的形成還要追溯到1978年。當(dāng)時,東方書店決定轉(zhuǎn)變原有銷售思路和銷售模式,主動選書,從單一的政治類讀物轉(zhuǎn)變?yōu)樘峁┱Z言學(xué)習(xí)、文化、歷史等品類多樣的差異化產(chǎn)品。同時,東方書店兼顧出版業(yè)務(wù),力圖更加全面地滿足讀者需求,運營模式和業(yè)務(wù)模式由此煥然一新。根據(jù)中國出版家王益在1987年統(tǒng)計的數(shù)據(jù),東方書店“1986年的營業(yè)額達(dá)到破紀(jì)錄的17億日元,為1977年的2.2倍;利潤為1977年的7.6倍”,是社會效益與經(jīng)濟(jì)效益相結(jié)合的范例。

  東方書店出版的圖書,種類十分豐富。在日本最大的圖書館國立國會圖書館,檢索東方書店出版的圖書可以得到1010個結(jié)果,僅2019年到2024年7月就已出版圖書113種。比如,“東方選書”是以中日問題為焦點,研究中日文化、歷史、社會以及其他領(lǐng)域?qū)W術(shù)問題的叢書。作者中不乏知名漢學(xué)家身影,如大庭修、金文京、藤井省三等,該系列至今已推出62期,第63期將在今年9月正式出版。

  世界圖書館聯(lián)機(jī)書目數(shù)據(jù)庫OCLC數(shù)據(jù)顯示,東方書店出版的鐘江宏之、鶴間和幸、孫江、劉建輝、大庭修、吉田憐等作者的作品均被美國、加拿大、澳大利亞等國圖書館收藏。

  擁抱數(shù)字時代新需求

  進(jìn)入數(shù)字時代,實體書店面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。日本出版科學(xué)研究所統(tǒng)計顯示,2023年日本的實體書店數(shù)量為10918家,這一數(shù)字與2003年的20880家相比,20年間銳減了近一半。面對行業(yè)窘境,東方書店積極擁抱變化,在SNS(社交網(wǎng)絡(luò)平臺)開設(shè)賬號進(jìn)行圖書推介活動并與網(wǎng)友互動。在一眾書店的社交賬號中,東方書店表現(xiàn)搶眼,例如在X(前身為推特)的粉絲量即抵得上日本中等出版社的規(guī)模。

  東方書店還通過SNS收集讀者需求,對新書、特色書隨時隨地發(fā)帖,這似乎與讀者形成了某種默契,有的讀者在已知其他書店也有銷售某本書之后,仍然專門前往東方書店購書,許多圖書的作者、譯者也熱衷于去書店“打卡”曬圖。

  東方書店在選品上也有所調(diào)整,東京店店長田原洋介已入職30余年,他在2024年4月份的采訪中說,近年來,到東方書店光顧的普通讀者較之以前有所增加,這些讀者對中國當(dāng)代小說,包括科幻小說、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品興趣盎然。以前的讀者是對中國感興趣、研究中國的人,東方書店充當(dāng)?shù)氖茄芯空叩摹百Y料所”角色,而現(xiàn)在的讀者則是由于喜歡某一部中國作品,從而對其他作品和中國文化也產(chǎn)生了興趣。隨著中國類型文學(xué)的崛起,中國科幻文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)風(fēng)靡日本,獲得了眾多忠實擁躉,有的讀者甚至為了讀懂某本小說,去購買專業(yè)學(xué)術(shù)書籍鉆研。

  在學(xué)術(shù)資源方面,東方書店不斷更新數(shù)字化產(chǎn)品。東方書店在原有的中國知網(wǎng)(CNKI)數(shù)據(jù)庫代理、“中國基本古籍庫”日本總代理基礎(chǔ)之上,又新增代理了不少古籍?dāng)?shù)據(jù)庫,例如“中華經(jīng)典古籍庫”。該數(shù)據(jù)庫收錄內(nèi)容以中華書局等整理出版的古籍圖書為主,集中反映了中國古籍圖書出版成果。2024年,東方書店與上海圖情信息有限公司達(dá)成合作,成為其在線數(shù)據(jù)庫的日本經(jīng)銷商,也同上海古籍出版社合作,成為其全力打造的古籍整理和數(shù)字化平臺“尚古匯典”的日本經(jīng)銷商。這些數(shù)據(jù)庫無疑是日本學(xué)者研究中國的重要依托,為他們提供了良好的研究條件。正如田原洋介所說,“東方書店的支柱是研究類圖書?!睎|方書店豐富的學(xué)術(shù)資源為日本學(xué)者提供了源源不斷的養(yǎng)分,可以說是間接培養(yǎng)了一批中國學(xué)研究人才。

 ?。ㄈ嗣袢請蠛M獍?作者單位:北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播學(xué)院)

【編輯:付子豪】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部