“中山杯”華僑文學(xué)獎頒獎典禮,12日晚在孫中山故鄉(xiāng)廣東中山市舉行,“中山杯”華僑文學(xué)獎由中華文學(xué)基金會和中山市委、市政府主辦的新中國成立60年來第一次面向全球征集反映華僑生活文學(xué)作品的大型征文活動;顒又荚谥販貙O中山先生“敢為天下先”的膽識和魄力,弘揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推動華僑文學(xué)事業(yè)發(fā)展,為祖國的繁榮和中華民族的統(tǒng)一作出積極的貢獻。劉荒田(中)的《劉... 中新社發(fā) 梁永強 攝
首屆“中山杯”華僑文學(xué)獎日前揭曉,將唯一的一個評委會特別獎授予溫籍女作家張翎的新作《金山》。記者從北京十月文藝出版社獲悉,這部叩問中國人“身份認(rèn)同”的長篇小說已成為繼《狼圖騰》后,國際版權(quán)市場最熱華語小說。該書不僅贏來加、英、法、荷、意等五國一線出版商競相簽約,其影視權(quán)也被競出高價。
“中山杯”華僑文學(xué)獎是新中國成立以來,首次面向全球征集反映華僑生活文學(xué)作品的大型征文活動。在海內(nèi)外15個國家和地區(qū)的150多部申報作品中,張翎的小說《金山》成為唯一的評委會特別獎作品。
張翎1957年出生,她僅上了兩年初中,曾在溫州郊區(qū)當(dāng)過代課老師,在工廠開過車床;從復(fù)旦大學(xué)外文系畢業(yè)后,曾在國家煤炭部擔(dān)任科技翻譯。1986年,張翎辭職赴加拿大留學(xué),分別在加拿大和美國獲得英國文學(xué)碩士和聽力康復(fù)學(xué)碩士,此后定居加拿大多倫多,在一家聽力診所任主管聽力的康復(fù)師。
在異國他鄉(xiāng)十年后,張翎開始利用業(yè)余時間寫作并發(fā)表作品。她早期的長篇大多取材于家鄉(xiāng)溫州和南方的故事,主要作品有長篇小說《郵購新娘》(臺灣版名《溫州女人》)、《交錯的彼岸》、《望月》(海外版名《上海小姐》),中短篇小說集《雁過藻溪》、《盲約》、《塵世》等。這些小說多次入選各種轉(zhuǎn)載本和年度精選本,并相繼獲得十月文學(xué)獎、世界華文文學(xué)優(yōu)秀散文獎、加拿大袁惠松文學(xué)獎、人民文學(xué)獎、《中篇小說選刊》雙年度優(yōu)秀小說獎等榮譽。她關(guān)于唐山大地震的中篇小說《余震》不僅進入中國小說學(xué)會2007年度排行榜,還被馮小剛改拍成電影《《唐山大地震》。
《金山》是張翎耗時5年的最新力作,于今年7月由北京十月文藝出版社出版。故事從清末華工方得法遠(yuǎn)赴加拿大淘金修鐵路講起,詳細(xì)描繪了廣東開平一家五代人在異國他鄉(xiāng)悲苦的奮斗歷程,以及他們與故土親人的悲歡離散。全書從同治十一年到2004年、從廣東開平到加拿大溫哥華,跨越了一個半世紀(jì)的光陰和遼闊的太平洋。張翎以歷史學(xué)家和社會學(xué)家的方式鉆研史料,將澎湃寫實激情融于新鮮而詳實的異國經(jīng)驗,在宏大敘事中深刻體察并還原了個體的歷史命運。
在今年法蘭克福書展亮相后,《金山》迅速進入各國最頂尖文學(xué)出版機構(gòu)視野,荷蘭 AW buna 出版集團、企鵝集團的加拿大分公司、意大利著名出版機構(gòu)Piemme、英國的大西洋出版社(Atlantic Books)以及簽下于丹《論語心得》的法國出版社 Belfond等一線出版機構(gòu)紛紛買下《金山》版權(quán)。此外,《金山》在美國、德國和西班牙等主要市場的版權(quán)也在洽談中,預(yù)計年底前完成全球主要英語和歐洲市場的版權(quán)布局。(黃之宏 張睿 李欣)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved