秀舞技更勝于秀聲音?
“對我來說,音樂和舞蹈并重”
自上一張《舞娘》專輯之后,蔡依林幾乎成為了名副其實(shí)的“舞娘”,新專輯《愛情任務(wù)》中,她更是跳起了讓人瞠目結(jié)舌的“無重力鋼管舞”———不依靠任何鋼絲,自由在空中與地面間滑移。盡管賺足了眼球,但卻引來圈內(nèi)的一些議論,認(rèn)為此舉更多的是以舞技為噱頭,偏離音樂的本體,對此,蔡依林并不介懷:“對我來說,音樂和舞臺是并重的,該做的自己都會做。當(dāng)然,像我這樣的舞臺型藝人,舞蹈一定會搶分,但這一定是配合音樂所做的表演。我肯定不能邋遢地跑到舞臺上去!
有記者問蔡依林,如此辛苦為新唱片不斷挑戰(zhàn),有沒有感到自己的極限所在?對此,蔡依林坦言,和普通人一樣,多少都會有觸到極限的體驗(yàn):“在這一行,每個人到某個境界都必須要重新思考,懷疑與遲疑自己到底在工作中得到了什么!
造型抄襲R&B女歌手?
“我不會笨到依樣畫葫蘆”
在配合新專輯拍攝的音樂電影《特務(wù)J》中,蔡依林穿性感黑色皮衣扮演冷面殺手,有眼尖的網(wǎng)友指出,這個造型與歐美R&B女歌手蕾哈娜相似,對此蔡依林對記者表示:“我做任何事,經(jīng)常會被說抄襲,我已經(jīng)習(xí)慣了。對我來說,只要是符合專輯的造型一定會嘗試,但肯定不會笨到依樣畫葫蘆。”
至于新專輯的歌曲中不少翻唱自海外藝人的作品,蔡依林解釋說是因?yàn)楣緵]發(fā)現(xiàn)特別的華人作品。
感情觀是否變化?“我還是一樣懦弱”
新專輯中的歌曲《節(jié)拍器》,蔡依林參與了歌詞創(chuàng)作。昨日,她對媒體表示,這首歌寫出了自己對感情的一些想法:“在愛情中,一方總是想著配合另一方,就像節(jié)拍器那樣,我就是一個不太敢反抗男友的人。”有記者順勢詢問她的感情觀可否有變化,她坦言:“好像一直沒變,還是那么懦弱……身為藝人,一定有得有失,失去的部分中當(dāng)然包括愛情,也有自由和隱私,但我得到了自己喜歡的工作!
[現(xiàn)場花絮]
師洋擠在媒體中“偷師”
在媒體區(qū),記者發(fā)現(xiàn)在“型秀”中模仿“舞娘”脫穎而出的師洋偷偷躲在了一角。他告訴記者,自己是以歌迷身份前來,還沒有機(jī)會與偶像蔡依林碰面,不過,能近距離看到她本人,他已經(jīng)很興奮。
記者高磊