中新社洛杉磯七月五日電(記者 張煒)煙花比電影更好看?受到“獨(dú)立日”票房低迷的影響,新上映的三維動畫片《《冰川時代3》表現(xiàn)一般,而志在蟬聯(lián)票房冠軍的科幻大片《變形金剛2》也未能馬上如愿。由于兩片的周末票房估算數(shù)據(jù)完全相同,因此出現(xiàn)了“并列冠軍”的罕見現(xiàn)象。
本周末恰逢“獨(dú)立日”假期,“獨(dú)立日”當(dāng)天(周六),大部分影片的票房收入比周五下跌了三至四成。因為按照傳統(tǒng)習(xí)俗,許多美國民眾喜歡在這一天走出戶外慶祝“獨(dú)立日”,晚上的煙花秀更是不可錯過的保留節(jié)目。
二十世紀(jì)?怂钩銎返娜S動畫片《冰川時代3:恐龍駕到》(Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)本周三開始大規(guī)模首映,這是該系列動畫片首次選擇暑期檔首映,但效果卻適得其反。據(jù)票房統(tǒng)計機(jī)構(gòu)估算,該片在周末三天(周五至周日)共收獲四千二百五十萬美元,這一成績不僅遜于三年前《冰川時代2》取得的六千八百萬美元首映周末票房,甚至不如七年前首部《冰川時代》開創(chuàng)的四千六百萬美元周末票房。
樹懶、長毛象和劍齒虎依舊是《冰川時代3》的動物寶貝,在這一集里,它們遭遇了新伙伴——恐龍,在冰川時代的世外桃源,它們經(jīng)歷一個個驚險奇遇,也制造了一連串令人捧腹的笑料。
夢工場出品的動作大片《變形金剛2:卷土重來》(Transformers: Revenge of the Fallen)上周締造票房奇跡,以超過一億美元的周末票房獨(dú)霸排行榜。本周末,《變形金剛2》的估算票房收入為四千二百五十萬美元,比上周末暴跌六成多,與《冰川時代3》的票房成績完全相同,本周末暫時出現(xiàn)“并列冠軍”的現(xiàn)象,不過等到明天真實票房數(shù)據(jù)出爐,真正的冠軍將浮出水面。
盡管《變形金剛2》本周末票房欠佳,但上映至今十二天,這部投資兩億美元的大片在北美市場已豪取兩億九千三百萬美元,輕松取代動畫片《飛屋環(huán)游記》(Up),成為今年以來最賣座的影片!蹲冃谓饎2》在海外的票房表現(xiàn)一樣搶眼,首映至今已進(jìn)帳近三億美元,累計全球票房逼近六億美元。
由好萊塢著名影星約翰尼·德普(“加勒比海盜”系列主角)和克里斯蒂安·貝爾(“蝙蝠俠”系列主演)聯(lián)合主演的犯罪片《公眾之?dāng)场?Public Enemies)本周首映,以兩千六百萬美元名列排行榜第三。這部根據(jù)美國大蕭條時期真實故事改編的影片盡管明星陣容強(qiáng)大、口碑也不錯,但首映票房卻表現(xiàn)平庸。(完)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved