中新社洛杉磯七月五日電(記者 張煒)煙花比電影更好看?受到“獨(dú)立日”票房低迷的影響,新上映的三維動(dòng)畫(huà)片《《冰川時(shí)代3》表現(xiàn)一般,而志在蟬聯(lián)票房冠軍的科幻大片《變形金剛2》也未能馬上如愿。由于兩片的周末票房估算數(shù)據(jù)完全相同,因此出現(xiàn)了“并列冠軍”的罕見(jiàn)現(xiàn)象。
本周末恰逢“獨(dú)立日”假期,“獨(dú)立日”當(dāng)天(周六),大部分影片的票房收入比周五下跌了三至四成。因?yàn)榘凑諅鹘y(tǒng)習(xí)俗,許多美國(guó)民眾喜歡在這一天走出戶外慶!蔼(dú)立日”,晚上的煙花秀更是不可錯(cuò)過(guò)的保留節(jié)目。
二十世紀(jì)?怂钩銎返娜S動(dòng)畫(huà)片《冰川時(shí)代3:恐龍駕到》(Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)本周三開(kāi)始大規(guī)模首映,這是該系列動(dòng)畫(huà)片首次選擇暑期檔首映,但效果卻適得其反。據(jù)票房統(tǒng)計(jì)機(jī)構(gòu)估算,該片在周末三天(周五至周日)共收獲四千二百五十萬(wàn)美元,這一成績(jī)不僅遜于三年前《冰川時(shí)代2》取得的六千八百萬(wàn)美元首映周末票房,甚至不如七年前首部《冰川時(shí)代》開(kāi)創(chuàng)的四千六百萬(wàn)美元周末票房。
樹(shù)懶、長(zhǎng)毛象和劍齒虎依舊是《冰川時(shí)代3》的動(dòng)物寶貝,在這一集里,它們?cè)庥隽诵禄锇椤铸,在冰川時(shí)代的世外桃源,它們經(jīng)歷一個(gè)個(gè)驚險(xiǎn)奇遇,也制造了一連串令人捧腹的笑料。
夢(mèng)工場(chǎng)出品的動(dòng)作大片《變形金剛2:卷土重來(lái)》(Transformers: Revenge of the Fallen)上周締造票房奇跡,以超過(guò)一億美元的周末票房獨(dú)霸排行榜。本周末,《變形金剛2》的估算票房收入為四千二百五十萬(wàn)美元,比上周末暴跌六成多,與《冰川時(shí)代3》的票房成績(jī)完全相同,本周末暫時(shí)出現(xiàn)“并列冠軍”的現(xiàn)象,不過(guò)等到明天真實(shí)票房數(shù)據(jù)出爐,真正的冠軍將浮出水面。
盡管《變形金剛2》本周末票房欠佳,但上映至今十二天,這部投資兩億美元的大片在北美市場(chǎng)已豪取兩億九千三百萬(wàn)美元,輕松取代動(dòng)畫(huà)片《飛屋環(huán)游記》(Up),成為今年以來(lái)最賣座的影片。《變形金剛2》在海外的票房表現(xiàn)一樣搶眼,首映至今已進(jìn)帳近三億美元,累計(jì)全球票房逼近六億美元。
由好萊塢著名影星約翰尼·德普(“加勒比海盜”系列主角)和克里斯蒂安·貝爾(“蝙蝠俠”系列主演)聯(lián)合主演的犯罪片《公眾之?dāng)场?Public Enemies)本周首映,以兩千六百萬(wàn)美元名列排行榜第三。這部根據(jù)美國(guó)大蕭條時(shí)期真實(shí)故事改編的影片盡管明星陣容強(qiáng)大、口碑也不錯(cuò),但首映票房卻表現(xiàn)平庸。(完)
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved