質疑:導演沒有看懂原著
此前,導演李少紅一直堅稱,新版《紅樓夢》是尊重原著的。但林黛玉的“裸死”讓不少網(wǎng)友憤怒,紛紛質疑李少紅。在高鶚續(xù)寫的《紅樓夢》中,李紈在林黛玉死后曾對紫鵑說:“難道他個女孩兒家,你還叫他赤身露體精著來光著去嗎?”網(wǎng)友懷疑,李少紅將“赤身露體”錯誤地理解為了黛玉“裸死”。
此外,還有網(wǎng)友翻出原著表示:“‘探春李紈叫人亂著攏頭穿衣,只見黛玉兩眼一翻,嗚呼,香魂一縷隨風散……’,怎么剛‘攏頭穿衣’,一轉眼就裸了?導演到底在想什么?”
雷人:場景像“馬拉之死”
林黛玉之死的鏡頭在引起巨大爭議的同時,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)黛玉垂下床的手臂,居然與名畫《馬拉之死》中馬拉垂出浴缸的手臂角度頗為相似。該畫作是法國畫家雅克·路易·達維特創(chuàng)作于1794年的油畫,再現(xiàn)了法國革命家馬拉被殺手刺殺在浴缸里的歷史事件。網(wǎng)友將黛玉的胳膊跟馬拉的胳膊做了比對后發(fā)現(xiàn),“角度幾乎一樣”“同步率99%”。于是有人將新版《紅樓夢》中林黛玉的頭像PS到《馬拉之死》的名畫上,制成了一幅搞笑圖片。
參與互動(0) | 【編輯:張曦】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved