一場(chǎng)2比3,一次英國(guó)足球歷史上最著名的失敗,一個(gè)讓整個(gè)世界吃驚的結(jié)果。英國(guó)媒體對(duì)于麥克拉倫一點(diǎn)也不會(huì)客氣,“下課”、“解雇”和“笑話”成為了報(bào)紙上出現(xiàn)頻率最高的詞。
銷量最大的《太陽報(bào)》的標(biāo)題是“出局”,除了指英格蘭被淘汰之外,也暗指主教練麥克拉倫在劫難逃。《太陽報(bào)》甚至諷刺地說:“我們教會(huì)了世界怎樣踢足球,但現(xiàn)在我們自己似乎已經(jīng)忘記了!倍谀戏鞘澜绫有兩年半就開始的時(shí)候,“英格蘭需要重建,而且盡快”,趕麥克拉倫下臺(tái)的急迫心情可見一斑。而《每日電訊》則認(rèn)為,“曾經(jīng)被稱作的黃金時(shí)代,倒退回了埃里克森時(shí)期,甚至還不如那時(shí)候!”
除了麥克拉倫,英國(guó)足總同樣成為了發(fā)泄對(duì)象,“一個(gè)無能、可悲、神經(jīng)質(zhì)、絕望的垃圾機(jī)構(gòu)讓我們成為了整個(gè)歐洲的笑話!”這樣措辭嚴(yán)厲的話語出現(xiàn)在報(bào)紙上,這場(chǎng)失利帶給英國(guó)足球的震動(dòng)可想而知。而《獨(dú)立報(bào)》則非常幽默:“好的教練給人們留下的是經(jīng)典的指揮,麥克拉倫先生給我們記憶留下的是糟糕的思考能力和那把滑稽的花傘!”
(張巍)