中新網(wǎng)11月30日電 臺(tái)灣婦援會(huì)協(xié)助慰安婦向日本政府求償,去年2月三審敗訴定讞,為了協(xié)助婦援會(huì)能繼續(xù)從事慰安婦關(guān)懷運(yùn)動(dòng),音樂(lè)人張穆庭制作了一首“殤”,并將翻譯成日文、英文與韓文,在國(guó)際間進(jìn)行宣傳。
據(jù)臺(tái)灣東森新聞報(bào)道,婦女救援基金會(huì)董事葉毓蘭表示,臺(tái)灣慰安婦對(duì)日求償運(yùn)動(dòng)從1992年開(kāi)始,已經(jīng)邁入第15個(gè)年頭,島內(nèi)原本有58名幸存者,如此只剩下27名,平均84歲;許多慰安婦阿嬤等了一輩子,最后仍等不到日本的賠償。她說(shuō),去年2月25日東京最高法院定讞做出“臺(tái)灣慰安婦要求日本政府損害賠償案件”敗訴的重大決定,讓阿嬤遭受二度傷害。
創(chuàng)作全球慰安婦主題曲“殤”的音樂(lè)人張穆庭則說(shuō),這是他創(chuàng)作的第二首作品,在創(chuàng)作第一首描述南京大屠殺的“1937”時(shí),在尋找資料的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)了慰安婦的相關(guān)資料,并到上海師范大學(xué)慰安婦問(wèn)題研究中心的協(xié)助下,到大陸探訪幸存的慰安婦與慰安所遺址。
張穆庭提到,在探訪的過(guò)程中,他發(fā)現(xiàn)年邁的慰安婦,每人每月只能靠著國(guó)際援助的新臺(tái)幣400元過(guò)日子,因此,希望能透由這首“殤”,讓全球更多人感受、理解到慰安婦內(nèi)心的痛楚,而單曲MV也會(huì)翻譯成日文、英文和韓文,在國(guó)際間進(jìn)行宣傳。
在今日的記者會(huì)上,首度播放這首5分鐘的單曲MV,83歲的盧滿妹阿嬤和80歲的蘇寅嬌阿嬤都不禁紅了眼框。蘇寅嬌哽咽地說(shuō),她已經(jīng)老了,身體又不好,而殘障的兒子也沒(méi)有工作能力,加上孫子還小,很怕自己會(huì)等不到賠償,讓現(xiàn)場(chǎng)的人動(dòng)容。
婦援會(huì)說(shuō),張穆庭捐贈(zèng)一千張“殤”單曲MV讓該會(huì)義賣,一片價(jià)格為新臺(tái)幣200元,希望慕到更多的經(jīng)費(fèi)繼續(xù)協(xié)助慰安婦的運(yùn)動(dòng)。