石家莊一位叫張權偉的市民潛心研究語言,用了30年的時間,發(fā)明了一種世界語,目前,他非?释业揭晃恢就篮系娜,把這項發(fā)明進一步完善。
1月18日,張權偉帶著他的發(fā)明找到記者,并進行了現(xiàn)場演示。張權偉的世界語以26個英文字母、10個阿拉伯數(shù)字和“點”、“橫”為基本元素。張權偉說,把這些元素按照一定規(guī)律組合,就能表達所有語意。
石家莊一位叫張權偉的市民潛心研究語言,用了30年的時間,發(fā)明了一種世界語,目前,他非?释业揭晃恢就篮系娜,把這項發(fā)明進一步完善。
1月18日,張權偉帶著他的發(fā)明找到記者,并進行了現(xiàn)場演示。張權偉的世界語以26個英文字母、10個阿拉伯數(shù)字和“點”、“橫”為基本元素。張權偉說,把這些元素按照一定規(guī)律組合,就能表達所有語意。
同期聲:張權偉 漢語我們要保護好環(huán)境,世界語就是杠AA R 點VV UUE點 VV。就是代表我們這漢語這個說法。
張權偉說,他的這項發(fā)明源于30年前的一次旅游。
同期聲:張權偉 在1981年我曾經(jīng),改裝了一輛三輪車,去南方旅游,用現(xiàn)在的話來講,但走到南方發(fā)現(xiàn),很多語言跟南方的不通,聽不明白,他們也聽不明白,我也聽不明白,非常不方便,后來我就想,咱們國內(nèi)的語言都如此不方便,要到國際上,那就更聽不懂了,所以我從那時候,就產(chǎn)生了一個想法,能不能搞一種通用語言,學起來又簡單,使用起來又方便,我們本國可以用,到了世界上也可以用,所以慢慢就形成了自己這么一個思路吧,后來就開始逐漸琢磨。
張權偉這一琢磨就是30年,為了發(fā)明自己的世界語,他查閱了大量的資料,為了便于交流溝通,他還把手語的一些手勢借鑒過來,融入自己的世界語中。
同期聲: 北京語言大學博士 徐寶鋒 從學術上來說呢,我感覺他可能突破了常人,一些固定思維,打破了常規(guī)語言研究的一些界限,如果但從學術上來講,可能對一些我們常有的語言研究,能夠提供一些很好的借鑒。這個事情如果有關部門,如果重視,做一定的推廣,可能在相關的特殊行業(yè),會有一定的應用價值。
張權偉:我現(xiàn)在想找一些同路人,把這個東西繼續(xù)深入搞下去,直至把它搞成成型,好為整個人類服務,這是我最希望做的事情。
記者艾廣德石家莊報道。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved