中新網(wǎng)4月21日電 據(jù)聯(lián)合早報(bào)報(bào)道,日本雜志“POP ASIA”看好“男版林志玲”立威廉,認(rèn)為他將是繼F4之后會(huì)走紅日本的男星。前天,“POP ASIA”特地派人專訪立威廉,日本人對(duì)他身為新加坡人,卻能在臺(tái)灣火速竄紅的際遇,感到十分好奇。
“POP ASIA”是專門介紹亞洲藝人動(dòng)態(tài)的雜志,在日本創(chuàng)社10年,負(fù)責(zé)這次采訪的女記者矢田部木綿子說,雜志社曾經(jīng)在臺(tái)做過調(diào)查,結(jié)果,受訪者一致推薦立威廉是人氣正旺的男藝人。
散發(fā)紳士風(fēng)度和貴族氣質(zhì)
前天,她一到臺(tái)灣,立刻直奔西門町,發(fā)現(xiàn)到處都是立威廉的人型立牌,在便利商店里也能看到“威廉奶茶”,讓她對(duì)這種“威廉現(xiàn)象”留下深刻印象。
由于立威廉的奶奶是德日混血兒,他的出生背景,讓矢田部木綿子對(duì)他感到很親切,頻頻詢問他對(duì)日本的印象?立威廉尷尬坦承自己不會(huì)說日語,但為了“裝熟”,他立刻把談話焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移到日本料理上,趕緊聲明:“我不大會(huì)說日語,但我很愛吃生魚片!
矢田部曾采訪過朱孝天、言承旭和吳建豪,問她對(duì)這3名和立威廉的看法?她說,“F3”帥是帥,但有些孩子氣,而立威廉整個(gè)人散發(fā)出紳士風(fēng)度和貴族氣質(zhì),讓她覺得很“稀有”。