頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖 片|圖片庫|時 尚
汽 車 |房 產(chǎn)|視 頻|商 城|供 稿| 產(chǎn)經(jīng)資訊 |出 版|廣告服務|演出信息|心路網(wǎng)
■ 本頁位置:首頁新聞中心文娛新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
好萊塢大片遭遇國產(chǎn)賀歲片 《手機》大片改了名

2005年04月05日 09:21

  中新網(wǎng)4月5日電 好萊塢大片《玩命手機》即將于4月15日登陸全國數(shù)字銀幕。記者了解到,該片的英文名《Cellular》直譯為《手機》,因為與馮小剛2003年賀歲大片《手機》的名稱相撞,按照有關(guān)規(guī)定,電影不能重名,這部“洋《手機》”因此改名為《玩命手機》。

  -“手機”加“玩命”實屬不情愿

  據(jù)該片內(nèi)地版權(quán)方星傳媒的負責人楊先生介紹,這部電影“無論風格樣式,還是情節(jié)內(nèi)容,與馮小剛的同名作品完全不同,但廣電局有規(guī)定,兩部影片不能重名,我們是后者,所以只好改名!

  楊先生透露,該片去年在中國臺灣上映時,的確用過《玩命手機》這個片名,“說心里話,還是《手機》的名稱更有沖擊力,與影片內(nèi)容也更為貼切,現(xiàn)在《玩命手機》商業(yè)味道雖然濃厚,但聽起來很別扭!

  -“手機”只能有一部

  對于《手機》重名事件,華誼兄弟發(fā)行部門的負責人徐小姐認為,首先馮小剛作品《手機》的英文譯名是《CellPhone》,這與好萊塢版《手機》英文名《Cellular》并不一樣,“我們在海外發(fā)行馮導演這部《手機》時,也沒遇到過重名的麻煩,對于是否兩部片子不能用同一個名字,相關(guān)規(guī)定還不清楚,但有一點,我們這部作品是2003年拍攝的,從時間上確實要早于其他的同名題材!倍A誼兄弟公司負責人王中軍更表示,具體情況不好說,但《手機》重名肯定是不應該的。他堅持道:“兩部《手機》既然不同,名稱也自然不同,《手機》應該是只有我們這一部!

  -院線認為“玩命”各有利弊

  新影聯(lián)院線的負責人高軍認為,一部影片給人的第一印象就是名稱,“名字既要點題,又不能艱澀難懂。觀眾在不了解影片內(nèi)容的前提下,往往會根據(jù)一部影片的名稱來決定自己的消費意愿!备哕娬J為,《玩命手機》的譯名的確有些過于通俗與平常,“現(xiàn)在這個名字能感覺出這是一部商業(yè)電影,但從我個人感覺來說,《手機》的原名確實要好些。”

  而中影數(shù)字院線方面的溫先生則表示,《玩命手機》是中影數(shù)字院線4月份的首部好萊塢大片,目前海報和各種宣傳品已經(jīng)開始印制,“把這部電影恢復命名為《手機》應該是不太可能了,我們覺得《玩命手機》這個名字還不錯,起碼點明了它的驚險性這一商業(yè)賣點!(據(jù)北京娛樂信報;宗珊)

 
編輯:周亦男】
:::相 關(guān) 報 道:::
·林志玲“手機風波”再起 竊照者認錯林母要起訴 (2005-03-29)
·首部“手機電視劇”開機 童瑤終與《約定》無緣 (2005-03-28)



  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率