中新網(wǎng)3月16日電 據(jù)成都晚報報道,日前,成千上萬日本人(大部分是女性)涌向東京成田機場,他們歇斯底里地尖叫著、哭喊著、暈厥著。這一切只因為一個人,一個韓國男人的到來,他就是震撼日本諸島的韓國當紅影視明星裴勇俊。
裴勇俊之所以差點“引爆”成田機場,與他的電視劇《冬季戀歌》有很大的關(guān)系。早在2003年,這部讓無數(shù)韓國影迷如癡如醉的電視劇就開始橫掃日本市場,2003年4月,《冬季戀歌》第一次在日本NHK電視臺播出,尚未播完就獲得如潮好評。NHK應(yīng)市場要求3次重播,包括原裝的韓語版,這在NHK歷史上是史無前例的。在日本女性對裴勇俊瘋狂崇拜的同時,日本的男人們也不甘落后,許多日本丈夫也在妻子的影響下加入了這支追星大軍。
據(jù)報道,“勇樣”這個2004年才誕生的新詞,已經(jīng)成為日本出現(xiàn)頻率最高的詞匯之一,它從日語直譯過來是“勇先生”或“勇大人”,意譯就是“勇哥哥”。日本人的追星熱情無疑促進了韓國旅游業(yè)的繁榮,在往常游人稀少的冬季,韓國人卻在2004年忙得熱火朝天。大韓航空公司的南西·帕克說:“根據(jù)我們的統(tǒng)計,這個冬季,乘坐大韓航空的航班往返于日本和韓國的游客激增了兩三成!倍鴵(jù)有關(guān)機構(gòu)的估計,《冬季戀歌》的播出及裴勇俊在日本的號召力,為去年的韓國經(jīng)濟貢獻了不下10億美元的收入。雖然韓國官方一直強調(diào)日本必須正視歷史,但面對日本裴勇俊迷的瘋狂涌入,一名政府官員忍不住感嘆,當這個冬季日本為裴勇俊而“發(fā)抖”的時候,兩國關(guān)系似乎也有了一些微妙的改變。(王文)