電視連續(xù)劇《林海雪原》正在全國多家電視臺熱播,與此同時,一批被稱為“紅色經(jīng)典”的中外文藝作品的熒屏改編,也進(jìn)行得如火如荼,一些創(chuàng)作者,正興致勃勃地準(zhǔn)備把《紅燈記》、《沙家浜》、《紅色娘子軍》等改編成電視連續(xù)劇。
評價“紅色經(jīng)典”改編和重拍的成敗得失,還為時過早。不過,在“紅色經(jīng)典”熱播時點(diǎn)出它的穴道,說不定有助于人們鑒賞。
重拍“紅色經(jīng)典”之所以成風(fēng),改編者倒是抓住了“紅色經(jīng)典”原本被掩蓋住的商業(yè)價值。我們知道,“紅色經(jīng)典”大都弘揚(yáng)集體英雄主義,且本身是抑商的,照理現(xiàn)在改編起來,沒有什么商業(yè)價值可以挖掘,也似乎不容易產(chǎn)生市場賣點(diǎn)。
但辯證法的道道恰恰就在于此———從集體英雄主義中,可以挖掘個人英雄主義;從“高大全”式的人物中,可以挖掘英雄多重性格的一面;從不食人間煙火的英雄中,可以挖掘出七情六欲;從有口皆碑的故事中,可以挖掘鮮為人知的“猛料”。就這樣,重拍“紅色經(jīng)典”有了爭議,也因而有了賣點(diǎn)。
不是嗎?電視劇《林海雪原》一播,馬上就招致爭議。有人對劇中座山雕有了兒子,并且還是英雄楊子榮初戀情人的骨肉,怎么也接受不了。但有人說,不就是借歷史背景的殼,來講述人之常情的故事嘛,只要故事性強(qiáng),怎么改都可以。況且,演楊子榮的,竟然在百老匯浸過,演白茹的,剛剛挨過男朋友打。這些,難道還不足以構(gòu)成商業(yè)炒作的要素嗎,還不足以構(gòu)成未播先熱的賣點(diǎn)嗎?
只不過,重拍“紅色經(jīng)典”也有軟肋。且不說簡單地用舊瓶裝新酒的方式,常常會因題材重復(fù)而缺乏新意,以當(dāng)下許多重拍的“紅色經(jīng)典”而論,也都是將電影拍成長篇電視連續(xù)劇,人為把容量擴(kuò)大扯長,很容易成為“注水劇”。最令人擔(dān)心的,是有些創(chuàng)作人員藝術(shù)功力欠缺,不大愿意下功夫認(rèn)真體驗(yàn)生活。要想突破,何其難也!結(jié)果雖然化解了“為什么又黃了,防冷涂的蠟”式的舊式機(jī)智,雖然顛覆了“今日同飲慶功酒,甘灑熱血寫春秋”式的舊式豪邁,也因強(qiáng)加給英雄的小資情調(diào),過于晶瑩輕浮,而顯得那樣的不協(xié)調(diào)、不熨帖。
數(shù)年前,筆者曾和送慰問金的工作人員,在萬泉河邊找到“紅色娘子軍”指導(dǎo)員洪常青的原型王時香。當(dāng)時70多歲的老人還在田間勞作,她孫子找到她后,我們見到的是一位滿臉慈祥,又掩不住堅毅,更顯得滄桑的阿婆。試想,如果讓現(xiàn)在一些“風(fēng)塵感”太強(qiáng)(當(dāng)下影視圈人慣用語)的演員來演繹,不知會是什么樣子。
在當(dāng)今時代,人們并不排斥英雄,只是越來越傾情于個性化的英雄。創(chuàng)作者們紛而改編“紅色經(jīng)典”,意在通過對傳統(tǒng)英雄進(jìn)行個性化詮釋,來獲得觀眾對英雄的迅速認(rèn)同,或干脆勾起人們對那個時代的懷舊。但改編者卻過于兼顧欣賞與娛樂的需求,而難以盡釋英雄情懷,軟肋就在于此。不克服這樣的矛盾,“紅色經(jīng)典”究竟能走多遠(yuǎn),確實(shí)讓人懷疑。
來源:中國青年報 作者:錢躍