在第10屆長沙圖書交易會上,一本署名“王朔”的新書《不想上床》吸引了人們的目光,成為交易會的一大熱點。這位王朔并不是那位寫了《空中小姐》、《一半是火焰,一半是海水》的著名作家王朔,而是一位40多歲的女教師。這位女教師原名就叫“王朔”,并稱有身份證復(fù)印件為據(jù)。這本《不想上床》是她寫的帶有自傳色彩的28萬字小說(詳情見4月23日《中華讀書報》)。
據(jù)報道,這本《不想上床》的封面上,既沒有作者的照片,也沒有標(biāo)明作者是位女性,在內(nèi)容介紹上也沒有講明這是本“有自傳色彩的小說”。在本屆圖書交易會上,出版商極力為這部小說搖旗吶喊,大廣告牌上、小廣告頁上都在宣傳———“王朔出新書了”、“謹(jǐn)以此書獻(xiàn)給單身的女人”云云,卻沒有一處注明此“王朔”非彼“王朔”。相信你也明白了,作者和出版商是有意混淆視聽,讓人產(chǎn)生誤解,換句話說,是有意借“王朔”之大名進(jìn)行炒作。
然而問題是,作者和出版商這樣做既不違反《著作權(quán)法》,也不構(gòu)成對“王朔”姓名權(quán)的侵犯。重名重姓的人多得是,每個人都有權(quán)利使用自己的真實姓名出版作品。即使這位女教師本名不叫“王朔”,她也同樣可以使用“王朔”這個筆名,因為《著作權(quán)法》沒有明確規(guī)定不能使用知名作家的姓名或筆名發(fā)表作品(況且,什么樣的作家才算“知名作家”,似乎也很難界定)。雖然出版商的宣傳明顯有誤導(dǎo)之嫌,但是要想認(rèn)定他做了“引人誤解的虛假宣傳”違反了《廣告法》的相關(guān)規(guī)定,也有相當(dāng)?shù)碾y度!恫幌肷洗病愤@本書的作者和出版商利用了“王朔”的名號,鉆了法律的空子,這個“擦邊球”打得讓人們無可奈何。據(jù)悉,著名作家王朔曾托人與這位女“王朔”聯(lián)系過,在了解情況以后便沒有繼續(xù)追究?峙峦跛繁救艘灿X得,這種事情實在沒法追究。
借名人之名出書,也許可以讓作者和出版商賺個缽滿盆盈,卻最終誤導(dǎo)了讀者,構(gòu)成了對讀者權(quán)益的侵害。同時,如果讀者不明真相,對于著名作家王朔來說,其權(quán)益和名譽也受到了實質(zhì)性的損害。
聯(lián)想起若干年前武俠書風(fēng)行時,很多不知名作者寫作的武俠書,都署名為“全庸”、“金庸巨”、“古龍新”、“粱羽生”等等,同樣意在混淆視聽、蒙蔽讀者。如果說這樣的手段還屬于小伎倆,還能夠加以辨別的話,那么此次出現(xiàn)男女兩個“王朔”,則是一種爐火純青的“高招”了,普通讀者恐怕很難辨其真?zhèn)。這種現(xiàn)象,應(yīng)當(dāng)引起我們的重視,并在《著作權(quán)法》和《廣告法》中對此予以約束。如果這種現(xiàn)象得不到及時制止和打擊,出版商們可能會競相效仿,說不定以后會出現(xiàn)兩個“巴金”、兩個“余秋雨”、兩個“池莉”等等,圖書市場將會陷入一片混亂,如此一來,我等普通讀者又將如何是好?
來源:中國青年報 作者:晏揚