受相同文化淵源的影響,中國(guó)、日本兩國(guó)的禮儀文明盡管有很多相似之處,但也還有一些相異的地方。如果不是身臨其境,往往很難感受到。
那年,去日本公出,其中有一項(xiàng)任務(wù)是與在東京的NHK廣播公司談工作。會(huì)談結(jié)束后,日方一負(fù)責(zé)人很細(xì)心,問(wèn)我住何酒店?怎么來(lái)的NHK?當(dāng)聽到我是打的來(lái)的后,便說(shuō),如不介意的話,會(huì)安排公司的車送我回酒店。恭敬不如從命,我剛出大樓門,一輛光可鑒人的黑色豐田轎車已停在臺(tái)階下,戴著雪白禮賓手套的司機(jī),動(dòng)作標(biāo)準(zhǔn)地為我拉開車門。
車抵酒店,幾乎就在剛停穩(wěn)的一瞬間,司機(jī)已快速?gòu)挠覀?cè)的駕駛座跑到我后排左側(cè)車門外(日本道路是左行,方向盤在右),再一次為我打開車門。當(dāng)我下來(lái)后,他又向我深深地鞠躬。我不知如何還禮,便只好對(duì)等地也向他還“躬”,只不過(guò)沒有他的深?墒牵以竭他,他越鞠得沒完沒了。三四個(gè)“回合”后,我暗想這何時(shí)是個(gè)了呀?于是,我便主動(dòng)打住。對(duì)方此后又連鞠三個(gè)躬,才抬身“敢”看我一眼,說(shuō)了句我聽不懂的告別日語(yǔ)后離去。我當(dāng)時(shí)想,剛才我倆的動(dòng)作,看上去一定滑稽。
事后,我把這有趣經(jīng)歷講給已在日定居的一友人,他笑了,告訴我,日本人本來(lái)禮數(shù)就多,再加上你又是NHK老板的客人,司機(jī)肯定會(huì)對(duì)你畢恭畢敬。所以他給你鞠躬是正常的,你則不必太“認(rèn)真”,象征性地回鞠一下就可以了,若你不停,他是絕不會(huì)主動(dòng)直身的,否則你們要老這樣,一直鞠到天黑都有可能。
幾天后的一個(gè)晚上,去一家商場(chǎng)買紀(jì)念郵票,品種太多,我選得也多。這時(shí),一位男子走到我旁邊,對(duì)我輕輕耳語(yǔ)了一句日語(yǔ)后又退去。我不懂,繼續(xù)選。十分鐘左右,這人又到我耳邊嘟囔了一句,我還是沒睬,只是扭頭奇怪地看了他一眼。再過(guò)幾分鐘后,他又來(lái)了,這回用不太熟練的英語(yǔ)問(wèn)道:請(qǐng)問(wèn),你講英語(yǔ)嗎?我點(diǎn)頭。于是他告訴我:“對(duì)不起,先生,我們店的關(guān)門時(shí)間已過(guò)了二十分鐘,請(qǐng)你抓緊一下時(shí)間。請(qǐng)?jiān),給你添麻煩了!”
我一聽,頓覺不好意思,趕忙結(jié)束選購(gòu),交款撤退。而當(dāng)我轉(zhuǎn)身往外走時(shí)才忽然發(fā)現(xiàn),商場(chǎng)里已空空蕩蕩,只剩我一個(gè)顧客。而所有的營(yíng)業(yè)員都早已列隊(duì)站在各自的柜臺(tái)外,夾道歡送般向我鞠躬道別。我感到臉上有點(diǎn)燙,想起一開始那男子肯定是把我當(dāng)日本人了,但連續(xù)提醒兩次無(wú)果后,才意識(shí)到我應(yīng)是外國(guó)人。
臨回國(guó)前,上面提到的那位友人帶我去一個(gè)日本家庭做客。那是東京附近川崎的一位老太太家,他在她家教授中國(guó)畫。
快到她家時(shí),友人突然注意到我的一身黑色西服!鞍パ,壞了,我忽略了。日本人一般正式場(chǎng)合和喪事時(shí)才穿黑色西裝,這樣顯然不禮貌!”我一驚。但他馬上想到一個(gè)補(bǔ)救辦法,讓我在進(jìn)門前脫掉上衣,挽在手臂上,以西褲、白襯衣和領(lǐng)帶示人。
進(jìn)屋,榻榻米上站起六七位老太太,她們都是友人的學(xué)生,每周一次聚此學(xué)中國(guó)畫。下課,房東老太太執(zhí)意先送我倆到房外,然后對(duì)我朋友說(shuō)了幾句日語(yǔ)。他轉(zhuǎn)身翻譯給我說(shuō),老太太要送你一紅包,叫你一定收下,說(shuō)這是日本的老習(xí)俗,對(duì)朋友第一次帶來(lái)的客人要表示一點(diǎn)心意。朋友建議我不要推辭,收下紅包老太太才高興。我愁:“可我沒有回贈(zèng)的準(zhǔn)備呀!彼f(shuō),不用,她是真心實(shí)意的!老太太見我們說(shuō)完了,明白我不會(huì)拒絕,便將手心里一直握著的一個(gè)小信封交給我,里面是一萬(wàn)日元。(史明)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved