《鐫繡友誼——伊琳娜布繡中文書法展》1月22日在莫斯科國立普希金造型藝術博物館內正式揭幕。中國駐俄羅斯大使李輝、俄中友協(xié)主席季塔連科及俄各界友好人士等百余人出席了開幕式。俄大中小學學生在開幕式上表演了舞蹈《大紅燈籠》、《扇子舞》、《春游》及武術等精彩節(jié)目。
這次展覽展出的所有作品,均由上海合作組織前副秘書長扎哈洛夫夫人伊琳娜·扎哈洛娃女士按照中國朋友在布上中文題詞的筆畫用布縫制或刺繡而成,系中俄兩國藝術家合作的結晶。
此前,扎哈洛娃女士曾在莫斯科舉辦過《中國玩具個人藏品展》,先后出版過《奇妙的中國民間玩具》、《中國兒童百科全書》和《中國民間藝術里的吉祥如意》等圖書。
扎哈洛娃博士在開幕式上深情地介紹了自己與中國朋友聯(lián)合創(chuàng)作這些布繡中文書法作品的經(jīng)過,并愉快地回顧了她在中國的生活經(jīng)歷及與中國人民結下的深厚友誼。
扎哈洛娃博士強調,中國傳統(tǒng)文化博大精深,使她受益匪淺。
專程趕來的中國駐俄羅斯大使李輝指出,這場洋溢著中國特色的展覽是扎哈洛娃博士為宣揚中國民間藝術、傳播中國傳統(tǒng)文化做出的新貢獻,為即將到來的中國春節(jié)和已拉開序幕的俄羅斯“漢語年”營造了良好的氛圍。
李大使指出,中、俄兩國今年圍繞俄“漢語年”將舉辦一系列形式多樣、內容豐富的活動,為進一步推進兩國關系發(fā)展、增進兩國人民了解和友誼注入新的動力。希望在新的一年里,中俄兩國藝術家的交流日趨多元,雙方各領域的友好合作進一步深化,中俄世代友好的觀念更加深入人心。
也是在1月22日下午,莫斯科大學1號教學樓大禮堂內,一場由“天之和”、“人之和”、“樂之和”3個篇章組成、中國元素濃郁的歌舞演出正在進行。悠揚的民樂、柔婉的歌聲、歡快的舞步引領著在場的俄羅斯觀眾在時間和空間的轉換中、古典與現(xiàn)代的交錯中享受中華文化的博大精深。
臺上演出的姑娘和小伙子們來自北京大學藝術團,是專程來參加莫斯科大學建校255周年慶祝活動的。
莫斯科大學孔子學院中方院長任光宣教授對記者表示,這是零距離的藝術交流,通過豐富多彩的中國民歌、民樂、民舞、武術和書法,俄羅斯朋友得以親身領略中國文化的魅力。作為中俄友誼的文化使者,朝氣蓬勃的北大學子向俄羅斯同齡人展現(xiàn)了當代中國大學生“向真、向善、向美、向上”的精神風貌。
這場演出前,莫斯科大學孔子學院還舉辦了《漢語教材和中國文化圖書展》,吸引了莫斯科眾多學習漢語和熱愛中國文化的青年和教師。莫斯科大學孔子學院俄方院長布赫吉婭洛娃女士表示,此次展覽為俄羅斯從事漢語教學的教師和學習漢語的學生提供了深入了解中國漢語教材的良好機會。(關健斌)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved