中新網(wǎng)7月7日電 據(jù)中國(guó)外交部網(wǎng)站消息,7月5日晚,由中國(guó)文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)組織、北京友誼歌舞團(tuán)演出的大型舞劇《紅樓夢(mèng)》在埃及開羅國(guó)家歌劇院正式上演。
中國(guó)文聯(lián)常務(wù)副主席胡振民表示,《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)家喻戶曉的古典文學(xué)巨著,也是世界文學(xué)史上最偉大的長(zhǎng)篇小說之一。北京友誼歌舞團(tuán)創(chuàng)新性地將《紅樓夢(mèng)》改編為大型舞劇,以舞蹈的肢體語言優(yōu)雅地詮釋了這部文學(xué)名著深刻的思想內(nèi)涵和豐富的人文底蘊(yùn)。希望廣大埃及觀眾通過觀看這部舞劇,既能領(lǐng)略到古老中華文化的獨(dú)特魅力,又能了解中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)的發(fā)展成就。
中國(guó)駐埃及大使武春華表示,《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)古典小說的巔峰之作,也是中國(guó)四大名著之一,在中國(guó)文學(xué)史上占有相當(dāng)重要的地位。舞劇《紅樓夢(mèng)》在埃及的成功上演,將使埃及人民更直觀地了解《紅樓夢(mèng)》的故事,加深對(duì)中國(guó)歷史文化的理解,將會(huì)成為中埃兩國(guó)文化交流史上又一個(gè)盛事,對(duì)促進(jìn)雙邊文化交流、增進(jìn)兩國(guó)人民間的相互了解和友誼發(fā)揮積極作用。
大型原創(chuàng)舞劇《紅樓夢(mèng)》用110分鐘的舞蹈藝術(shù)精彩演繹了這一古典巨著,巧妙地將文學(xué)性、藝術(shù)性、觀賞性融合到一起,集中展示了中國(guó)傳統(tǒng)優(yōu)秀文化。舞劇以寶、黛、釵感情糾葛為主線,組合獨(dú)舞、雙人舞、三人舞、群舞等多種形式,集中展現(xiàn)寶黛初會(huì)、劉姥姥進(jìn)園、海棠詩(shī)社、黛玉葬花、婚禮驚變和寶黛重逢等場(chǎng)景,營(yíng)造出如泣如訴、纏綿悱惻、群芳斗艷、生離死別之凄美故事。鮮活的人物、動(dòng)人的故事、美輪美奐的音樂、行云流水般的舞姿、精心設(shè)計(jì)的場(chǎng)景、博大精深的中華文化給觀眾帶來強(qiáng)烈的藝術(shù)沖擊和心靈的震撼。
演出過程中,觀眾反響熱烈,掌聲如潮,來賓和觀眾被《紅樓夢(mèng)》故事深深吸引,對(duì)中國(guó)藝術(shù)家的精湛表演給予高度評(píng)價(jià)。
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:楊凱淇】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved