一個月前,Lucy的兒子辦好了簽證,來到紐約和媽媽團(tuán)聚。Lucy一直害怕兒子和Mike處不好關(guān)系。沒想到,兒子對Mike的第一感覺非常好,“爺倆”還經(jīng)常聊天。英文不錯的他還擔(dān)當(dāng)起媽媽的小翻譯。
Lucy的兒子說:“我繼父對媽媽特別好,所以我很喜歡他。” 這幾天Lucy和丈夫在幫兒子找大學(xué),Mike這樣告訴Lucy母子:“沒關(guān)系,你讓他放心,聯(lián)系學(xué)校的事情我?guī)兔Γ抑幌M愕暮⒆幽茉诿绹弦凰么髮W(xué),我會像對自己的孩子一樣對他!
因電影結(jié)緣 東西方互相吸引
——Jason經(jīng)常這樣告訴Annie:“不認(rèn)識你,我過去40年是空白,是你讓我完整,是你讓我生命更加完美! Annie也會這樣告訴丈夫:“你是我生命中的阿蘭德龍,你讓我感受到前所未有的浪漫和熱情。”
36歲的Annie出生在長沙,從中學(xué)時代接觸英文開始,就喜歡上了西方文化。阿蘭德龍的電影她一部都沒有錯過。電影里那個有著深邃眼眸的西方男士讓她著迷。Annie說:“電影里描寫的西方文化是我從未接觸過的,我記得小時候我就有一個人去國外旅行、居住的夢想!
電影畢竟是電影,Annie像不少普通的女大學(xué)生一樣,在大學(xué)里認(rèn)識了了第一個男朋友,并順利地結(jié)婚,成為了一個家庭主婦。但可惜的是,結(jié)婚4年后,Annie和丈夫離婚了。
Annie以為自己的下半生就只能與她最喜歡的電影度過了。孰料在她過了兩年單身生活之后,一次去商場買DVD的機(jī)會竟讓她遇見了婚姻中第二個男人。
一個周末,Annie到一家DVD店“淘電影”時,兩人意外相識。后來,他們以電影為題,在DVD店里聊了好久。Annie對這個靦腆又具有獨特魅力的男士頗有好感,而那位男士也對Annie標(biāo)準(zhǔn)的英文深感欽佩。就這樣,他們幾次相遇在DVD店里,沒多久就開始約會了。
這位男士叫Jason,是美國田納西州一家貿(mào)易公司駐長沙的經(jīng)理,當(dāng)時到中國才一個月。有了Annie的陪伴,Jason在中國的日子特別甜蜜。Annie回憶道,她從未經(jīng)歷過這樣的戀愛。對于一個經(jīng)歷過婚姻的女人來說,Jason的體貼、浪漫和美國人特有的簡單讓她著迷。她笑說:“我以為我找到了生命中的阿蘭德龍。”
相戀4個月后,Jason向Annie提出了結(jié)婚的請求,并在一個花園酒店的咖啡廳里,舉行了浪漫的求婚儀式。
今年1月,Annie隨著丈夫工作的變遷,搬到新澤西。丈夫在曼哈頓上班,她就做家庭主婦。談起中西結(jié)合的婚姻,Annie笑了,她說:“每天在家里發(fā)生的事情都特別好笑,我們特別珍惜對方的文化,也都很謙讓對方。如果兩個人都是中國人、或者是美國人,可能就沒有這么顧及對方的感受了!
Annie是土生土長長沙人,對于西餐,她一生中只吃過幾次?杉藿o了Jason,她就千方百計的學(xué)著做西餐。
由于住在新澤西,Annie很少和丈夫吃中餐,偶爾到華埠,她便會帶著丈夫在中餐館里大吃一頓。Annie說,他們在吃飯的習(xí)慣上非常不同,但通過吃飯,她也會學(xué)習(xí)不少新的英文單詞,丈夫也能跟著她了解更多中國產(chǎn)的獨特食品。有了Annie,Jason經(jīng)常和她一起逛中國超市,對中國食品了如指掌,腐乳、臘腸、熏雞,他都能叫出口。
Annie表示,Jason認(rèn)識她以前是一個地道的簡單美國人,對于其它地區(qū)的文化一點都不理解,自從和Annie結(jié)婚后,他不僅嘗試接觸中國人、了解中國文化,對于日本、東南亞、甚至韓國的文化都有了興趣,他們還打算過中國春節(jié)時去香港旅游,領(lǐng)略一下香港的獨特文化。
[上一頁] [1] [2] [3] [4] [下一頁]