把心留在世博園
明天,為上海世博會服務的“第一輪”大學生志愿者將結(jié)束使命,返回校園。離開之時,這些復旦大學學生,將把一本“世博園志愿者工作手冊”,作為“交接禮物”送到下一輪院校的志愿者同學手中!拔覀兠髦哌^了世博志愿服務最初的一個階段,我們把自己的心得體會留在了這本手冊里,也留下我們的心意:希望后來的志愿者能夠快速順利地適應崗位,把服務越做越好。”
說起這本“志愿者工作手冊”的創(chuàng)意和編寫,實在是一個很有意味的故事。
“49米層經(jīng)驗”
虞文嫣在中國館49米層做志愿者,是第二小組的小組長。她在世博園試運行那會兒就上崗服務,很快發(fā)現(xiàn)了崗位的特點和服務的難點——游客不斷提問,常常把你難!“長卷‘清明上河圖’到底有多長?”“圖上一共畫了多少人?”“聽說‘清明上河圖’里畫了個小偷,你知道在哪個位置嗎?”
答不出怎么辦?回去查資料、做功課!“中國館新制作的動態(tài)版‘清明上河圖’,全長128米、高6.5米,約為原畫的30倍大,用了電腦動畫與投影技術(shù)。它還分為日景和夜景,一個播映周期是4分鐘,日景有人物691個,夜景有人物377個……”如今,這段說詞,每個49米層的志愿者都熟記在心,對答如流。
“漸漸地我們發(fā)現(xiàn)了,其實對每個崗位的志愿者來說,游客提的問題雖說各種各樣,其實‘高頻率’的也就那么一些。由此,我們可以定出每個崗位的特定職能,也就是志愿者必須掌握的基本技能!泵噶49米層志愿者崗位特點的虞文嫣,手繪了一幅49米層的地形圖、標上崗位設(shè)置點,然后對人流疏導、展項講解、標準答問等工作要點,一一作出提示——她自制了一本“49米層志愿者工作手冊”。
“49米層經(jīng)驗!”中國館志愿者片區(qū)長趙強一聽介紹,大受啟發(fā):“有了這樣的志愿者工作手冊,就能幫助輪換來的一批批新手快速適應崗位,不用再擔心人員不斷變動造成崗位服務質(zhì)量不斷波動的尷尬。”
為啥要“堅持多說一句話”?
于是,5月初,在中國館服務的復旦大學學生們,接到了“崗位特點搜集令”。幾天后,“中國館志愿者工作手冊”匯編而成。
除了把各自崗位經(jīng)常遇到的游客提問一一寫下,然后寫出標準答案,這本手冊的內(nèi)容還有不少。
中國館內(nèi),有一段光線比較暗的通道,這是提供給坐輪椅、推嬰兒車等不便乘坐“小火車”(一個參觀項目)的游客的快速通道。復旦大學志愿者雷玨亦每天的工作,就是站在那兒,反反復復提醒游客們:走這里就不能坐“小火車”了!拔覀冎!”許多游客不解,覺得她多此一舉。雷玨亦不以為意,笑笑。接著又走來一批游客,她又趕緊“執(zhí)著”地上前提醒:要乘坐“小火車”,請到對面排隊!
雷玨亦解釋說:“走這個通道,就會錯過‘小火車’項目。有些游客不知道,結(jié)果到了出口想返回,可是中國館的參觀線路是設(shè)定好的,不能走回頭路。這一來,在出口那兒工作的志愿者可就費勁了,游客不高興,維護秩序添了難度!彼,她這個崗位上的志愿者“堅持多說一句話”,其實一點不“多說”。
類似的在志愿服務中發(fā)現(xiàn)的工作要點,都被復旦同學們搜集起來,用以確定每一個志愿者崗位的特定職能。大家都很投入,因為編好“志愿者工作手冊”,不僅是為不斷改進自己的服務,也是為了讓繼任者們接崗后能快速進入角色而不走彎路。
繼“中國館手冊”之后,“世博園志愿者工作手冊”開始編寫。
在“搞笑崗位”笑對辛苦
“中國館志愿者工作手冊”并不精美,略帶粗糙的手繪地圖、有些口語化的崗位職能描述……但實用性極強,因而馬上被志愿者們奉為“寶典”!笆謨蕴崾玖宋覀冊诜⻊罩袝龅降拇蟛糠謫栴},讓我們工作起來胸有成竹,從容不迫。”在中國館南廣場維持秩序的宋舒純對它的評價很高。
有趣的是,在“工作手冊”編寫思路的啟發(fā)下,活躍的大學生們還找出了一些“搞笑崗位”,它們其實是些“艱苦崗位”。比如有個崗位,被命名為“為你我受冷風吹”,它位于14米平臺,由于背靠中國館,好似“風洞”。入園服務之初,由于缺乏準備,這個崗位的志愿者接連感冒。在南廣場上,則有一個“活地圖崗”——它處在亞洲片區(qū)和入園通道的交匯點上,每天大量路經(jīng)此地的游客會向志愿者“發(fā)射”大量問題,志愿者要不停嘴地反復答問,而且,一定得熟記園區(qū)地圖。
“搞笑崗位”,是志愿者們笑對辛苦的心態(tài)的寫照。
兩周的志愿服務時間,很快過去。許多志愿者依依不舍。
因為身穿特定顏色的制服,志愿者被大家戲稱作“小白菜”,對此他們欣然接受,還有人在休息室墻上寫道:“所有辛苦都會有回報,汗水澆灌的‘白菜’,一定能綻放更美麗的綠色!” 本報見習記者 唐聞佳
參與互動(0) | 【編輯:吳博】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved