歷史劇應“大事不虛,小事不拘”
王剛:古人說“雷”話不妥當
在各大衛(wèi)視熱播的《三國》《楊貴妃秘史》,雖然以臺詞雷人等諸多問題被觀眾冠以“雷劇”稱號,但制片方認為對于臺詞的改良不必過多拘泥。而同樣對歷史人物進行“戲說”的《王剛講故事》周末版《大明嬪妃》眾主創(chuàng)的看法則截然不同。記者就歷史題材電視劇中穿越、惡搞臺詞的現(xiàn)象采訪王剛時,他對此旗幟鮮明地回應說:“不認可這種對歷史劇臺詞顛覆的做法,一個歷史正劇講話應該有那個時代的特點!
遼寧廣播電視臺《王剛講故事》周末版《大明嬪妃》系列,因生動有趣的“戲說”走紅熒屏。一些媒體對于“戲說”總有貶斥的評價,對此拍過不少“戲說”類題材作品的王剛表示:“觀眾喜歡與否不在于作品是在‘戲說’,還是完全遵從史實。只要拍戲時秉承八字原則‘大事不虛,小事不拘’才可能讓導演、編劇、演員演繹出一段歷史劇。”
有不少人認為 “戲說”會誤導觀眾對于真正歷史的理解,對此王剛笑言:“恰恰是大家對那段歷史感興趣了,才會回來翻書證實,歷史原來是這么回事!
新《三國》《楊貴妃秘史》等劇中臺詞大玩穿越。曹操的那句“我愛死他了”、劉備的“天下興亡,匹夫有責”等等與歷史語境不符的臺詞遭來觀眾詬病。王剛雖然還沒看過新《三國》,但其明確表示,不認可這種做法。他說自己雖然不贊成在歷史劇中全部說古文,但劇中臺詞得符合那個時代的特點,不能讓古人來說現(xiàn)代流行語。(林 娜)
參與互動(0) | 【編輯:張中江】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved