“我可是只管祝壽啊!”
周總理是處理內(nèi)政外交重大問題的高手,深得毛主席的信任和倚重。在第一次訪蘇中,表現(xiàn)得非常充分。
毛主席第一次訪蘇,無論政治上還是外交上都具有重大意義。這次訪問的成功是與周總理的鼎力協(xié)助分不開的。作為衛(wèi)士我從始至終跟隨在毛主席身邊,看在眼里記在心上。
毛主席在一次與少奇、總理研究訪蘇一事時,總理說:“今年12月21日是斯大林同志70壽辰的生日,蘇聯(lián)準(zhǔn)備慶賀。很多社會主義國家的黨和政府領(lǐng)導(dǎo)人都要到莫斯科去為斯大林同志祝壽,主席選擇這個時候去蘇聯(lián)很適合!
毛主席卻半開玩笑地說:“我可是只管祝壽啊!有關(guān)中蘇雙方的會談、協(xié)定、簽約之類的事情,還得靠你這位政務(wù)院總理了!
周總理很了解主席的情況,也很理解毛主席的心情。他深知建國前后毛主席特別勞累,體力不支,需要休息,恢復(fù)體力。他誠懇地表示:“主席可以先在蘇聯(lián)休息一段時間;有關(guān)中蘇雙方商談的具體工作,我到蘇聯(lián)后按主席的意見和中央政治局的決定去辦!
“好哇!這樣我心里就踏實了!泵飨吲d地說。同時又叮囑總理在國內(nèi)要做好充分準(zhǔn)備并與蘇方及時聯(lián)系。
對于毛主席的訪問,斯大林和蘇聯(lián)黨、政府高度重視,并給予最高規(guī)格的接待,祝壽活動也是很成功的。但在會談、簽約等方面由于種種原因并不順利。經(jīng)過一段時間的磨合,斯大林終于搞明白了毛主席這次訪問的意圖和打算:他要搞一個既好看又好吃的東西——即廢除舊約,簽訂新條約,而且這些具體工作一定請政務(wù)院總理周恩來前來處理。
這些前提性的問題決定后,毛主席電告國內(nèi)的周總理,并商定了工作日程。此后他才放心到列寧格勒等地參觀。
1950年1月20日,周總理一行抵達(dá)莫斯科。
由于準(zhǔn)備充分,到莫斯科第三天,即1月22日,便開始了正式會談。毛主席、周總理與斯大林會談;李富春、王稼祥與維辛斯基會談。師哲任翻譯。
會談中,涉及很多重大問題,如新舊條約問題、中長鐵路問題、旅順港問題、貿(mào)易問題,以及所謂的第三國公民進(jìn)入中國東北和新疆地區(qū)問題,雙方進(jìn)行了充分討論。總的說會談還是順利的,在每個重大問題的會談中,常常是斯大林讓中方先發(fā)表意見,而中方的原則意見又常常是毛主席先提出來,再由周總理具體說明,或與蘇方討論。在個別問題上斯大林和蘇方表現(xiàn)出大國沙文主義傾向,對此,毛主席和周總理在原則問題上則據(jù)理力爭,決不讓步。
蘇方感慨毛周“相得益彰”
整個會談,周恩來始終是中方的主要發(fā)言人。條約的具體內(nèi)容和文字表述,主要由周總理和莫洛托夫、米高揚商定。而在這些本來是雙方共同進(jìn)行的工作中,周總理也是主要角色。如《中蘇友好同盟互助條約》的草擬,開始由蘇方根據(jù)雙方達(dá)成的意向行文。草稿寫出后,中方不滿意,認(rèn)為有些內(nèi)容沒寫進(jìn)去,有的內(nèi)容表述得不理想。中方?jīng)Q定由自己重搞一個文稿。于是周總理親自動手,他用兩天時間草擬了條約文本,蘇方看后表示滿意。他們沒想到中國人在這么短的時間內(nèi)能起草出這樣高水平的文件。后來,一位蘇方人員頗有感慨地說:“你們的毛澤東和周恩來的配合默契,相得益彰,真是少有的領(lǐng)袖人物啊!”
毛主席訪蘇期間,斯大林曾給毛主席打過三次電話,一方面詢問生活和身體健康情況,一方面詢問這次訪問有什么打算和要求。由于種種原因后一個問題在一段時間里并沒溝通好,雙方都很焦急,甚至產(chǎn)生錯覺和疑慮。當(dāng)毛主席堅定而明確地表示:“一切由周恩來商談辦理”時,斯大林才明白主席的想法,并改變原來不想讓周總理參加談判的想法。周總理來后,會談進(jìn)展順利,斯大林再沒有來過電話。大概斯大林才搞明白毛主席對周總理的信任,以及兩人在重大問題上的地位和角色。
毛主席后期的輕松和愉快還表現(xiàn)在會談中,毛主席管原則、管方向,周總理管操作、管細(xì)節(jié);毛主席聽得多,說得少;周總理做得多,匯報多。
有一件事很能說明問題:后期毛主席有心情去看“彼得大帝”等電影,去研究“拿破侖”。而正是這個時候在周總理參與下談成了《中蘇友好同盟互助條約》、《關(guān)于中長鐵路、旅順口及大連的協(xié)定》、《關(guān)于貸款給中華人民共和國的協(xié)定》。
周總理的外交風(fēng)采是舉世公認(rèn)的,我們舉辦的酒會便是“好戲”之一。
條約和協(xié)定簽字后,中方要以中國駐蘇大使王稼祥的名義舉行答謝宴會,斯大林破例出席。宴會規(guī)格很高,高朋滿座,氣氛極其熱烈。斯大林和毛主席成為大家注目的中心人物。其中周總理祝酒詞在宴會中又掀起了一個高潮。根據(jù)酒會事先安排由周總理致祝酒詞,由費德林擔(dān)任翻譯。事先總理把發(fā)言稿給費德林看過,并由他譯成俄文拿在手中?偫砼R場講話,沒拿發(fā)言稿,2000多字的祝酒詞竟說得與原稿一字不差,費德林翻譯和表達(dá)得也好,贏得一陣又一陣的掌聲。后來人們把總理不用稿的祝酒致詞的精彩表演傳為美談。
總之,這次訪蘇的成功確實是毛主席和周總理攜手合作,共同寫出的一篇精彩文章。他們的思想是那樣的一致,行動是那樣的協(xié)調(diào),配合是那樣的默契,結(jié)果是那樣的成功,真讓人嘆為觀止啊!
[1] [2] [下一頁]