據(jù)報(bào)道,《哈利.波特》日文版翻譯作家松崗佑子近日被指逃稅,現(xiàn)在必須補(bǔ)繳巨額稅金。
據(jù)悉,63歲的松崗佑子是瑞士居民,不過這幾年都住在日本。東京稅務(wù)當(dāng)局指稱,松崗漏稅高達(dá)2900萬美元。據(jù)悉,在2004年之前的三年期間,她有35億日元的所得稅沒有申報(bào),所以得補(bǔ)繳七億多日元的所得稅。另外,松崗2005年也曾被指控漏稅,不過具體有多少金額并沒有透露。
松崗已故丈夫創(chuàng)立的出版社“靜山社”擊敗多家日本大型出版社取得了暢銷系列書《哈利.波特》日文版的翻譯及出版權(quán)。據(jù)悉,松崗曾經(jīng)花了一年自己翻譯完成了《哈利.波特5》。(聞?dòng)?