中新網(wǎng)6月27日電 財政部部長金人慶今日上午在十屆全國人大常委會第二十八次會議上說,現(xiàn)在中國經(jīng)濟處于高速增長時期,財政收入保持了較好的增長勢頭。在這種形勢下,停征或者減征利息稅,國家財政有能力承受。
十屆全國人大常委會第二十八次會議27日上午審議了國務(wù)院關(guān)于提請審議全國人大常委會關(guān)于授權(quán)國務(wù)院可以對儲蓄存款利息所得停征或者減征個人所得稅的決定草案的議案。根據(jù)這一決定草案,全國人大常委會將授權(quán)國務(wù)院根據(jù)國民經(jīng)濟和社會發(fā)展的需要,可以對儲蓄存款利息所得停征或者減征個人所得稅。受國務(wù)院委托,財政部部長金人慶對決定草案作了說明。
金人慶說,利息稅開征8年來,在鼓勵消費和投資、合理調(diào)節(jié)個人收入、增加財政收入等方面發(fā)揮了積極的作用。
金人慶稱,目前,中國經(jīng)濟社會情況發(fā)生了新的變化,固定資產(chǎn)投資增長較快,物價指數(shù)有一定上漲,居民儲蓄存款利息收益相對減少。
金人慶表示,為了適應(yīng)國民經(jīng)濟和社會發(fā)展的需要,增加居民的儲蓄存款利息收益,國務(wù)院有關(guān)部門經(jīng)過認真研究、論證,擬訂了全國人大常委會關(guān)于授權(quán)國務(wù)院可以對儲蓄存款利息所得停征或者減征個人所得稅的決定草案。這一草案已經(jīng)國務(wù)院同意,提請全國人大常委會審議。
1999年8月,全國人大常委會通過了關(guān)于修改個人所得稅法的決定,授權(quán)國務(wù)院決定對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的開征時間,并制定征收辦法。據(jù)此,國務(wù)院于1999年9月發(fā)布了《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》,自1999年11月1日起開始對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅,即利息稅。到2006年底,中國共征收利息稅2146.4億元。