不做無(wú)聊之事,何以遣有涯之生?所以,不管《無(wú)極》被罵得多爛,我還是抱著不妨一試的態(tài)度走進(jìn)了影院,結(jié)果呢,呵呵,湊合。
只要你期望不多,快樂(lè)就不是難事。從《英雄》到《十面埋伏》再到《無(wú)極》,如果每次你都是乘興而來(lái),悻悻而歸的話(huà),只能說(shuō)明你還不懂生活的真諦———“我被你感動(dòng)了”,即便你沒(méi)被感動(dòng),至少你笑了吧?
賀歲片讓人笑,李毅首破歐洲門(mén)讓人笑,亞洲杯中國(guó)隊(duì)抽得“上上簽”讓人笑。辭舊迎新之際,生活處處有歡笑!我不欣賞有些人執(zhí)著地將中國(guó)電影罵成“垃圾”,將中國(guó)足球罵成“狗屎”。一定要被感動(dòng)了才能證明所謂的價(jià)值與意義嗎?俗世洪流中,難得一笑啊。
我惟一擔(dān)心的是,這樣的笑能持續(xù)多久?中國(guó)隊(duì)抽得如此好簽,引來(lái)無(wú)數(shù)人一片期待,很像一個(gè)月前我們對(duì)《無(wú)極》的期待一樣。張吉龍說(shuō),我從不擔(dān)心中國(guó)隊(duì)會(huì)小組出不了線(xiàn)。這讓人想起韓三平的那句豪言壯語(yǔ):“我正式宣布,《無(wú)極》代表中華人民共和國(guó)參加奧斯卡金像獎(jiǎng)評(píng)選!”
中國(guó)隊(duì)會(huì)不會(huì)成為亞洲杯上的另一個(gè)“無(wú)聊之極”,這并不重要,我只是遺憾,本來(lái)我是準(zhǔn)備將中國(guó)隊(duì)當(dāng)做《情癲大圣》去看的,以插科打諢、擠眉弄眼的方式制造點(diǎn)兒樂(lè)子多好,如果不小心還能夠瞧出點(diǎn)兒“無(wú)厘頭”的模樣來(lái),便是最大的驚喜了。現(xiàn)在倒好,這樣的“上上簽”很容易讓人相信,它會(huì)是一部正劇,一部大片,然后滿(mǎn)心歡喜地等待被震撼、被感動(dòng),結(jié)果呢?
當(dāng)然,“結(jié)果”沒(méi)有“成果”重要,就像《無(wú)極》輸了評(píng)語(yǔ)卻贏(yíng)了票房一樣,中國(guó)隊(duì)的這支簽,肯定也會(huì)給某些人帶來(lái)迫切需要的東西,例如取得兩位數(shù)以上的進(jìn)球,或者與伊拉克“攜手出線(xiàn)”等,它感動(dòng)不了任何人,卻是成績(jī)單上扎實(shí)的一筆啊。
我要聲明的是,我決非存心希望中國(guó)隊(duì)在小組賽中就遇到韓國(guó)隊(duì)或者澳大利亞隊(duì),從而被揍得鼻青臉腫打道回府。簽抽得是好是壞,能改變中國(guó)足球的本質(zhì)嗎?我只是在想,就算是“狗屎”吧,只要像王晶一樣“屎”出點(diǎn)兒樂(lè)子來(lái)也好啊。何苦搞得煞有介事,無(wú)端讓人豎起一身汗毛。